ams

a tokyo based manicurist, hatsuki furutani's salon works from a.m.s. ebisu place in shibuya

2017-01-24

ノーブルとノーベルの踊り子

a.m.s.恵比寿プレイスです。

こんにちはー。今日のネイルは実に美しく気品のある紫のネイルだね。



私解説者マサ子(仮名)はこないだ横浜の方に行く用事があったから 何の工事をしているのだか 高架になるらしく日々迷宮化の一途を辿る新橋駅に行った。もちろん、横浜へ行くのだから、京浜東北線に乗るよりも、東海道線。しかし今やさっぱり東海道線かどうかも分からなくなってしまって、どこから来てどこに行くのかさっぱりわからない電車になってしまったけど、まあとにかく オレンジと緑の東海道線の風体をした電車に乗った方が早いから、東海道線を待っていたら、反対側のホームに おなじみ 

「特急 踊り子 スーパービュー」

が 入って来たんだけど、あれ、電光掲示板の自分の名前プレートのところに

「踊り子」

って 書いてあんのな。

何か 変だよね。そりゃ 伊豆の踊り子の事だってわかるけど 英語に訳したら Dancing girl なのか。

普通電車の名前って 花鳥風月とか地名とか目的地の風物・名産の類いだったりするわけで ですから 即ち

らいちょう
きりしま
北斗星

とか そういう風になるわけで それがやっぱり良いと思うのだけど 「踊り子。」って言われると どうにもこうにも
 
触らないで下さい。

しか 思いつかない訳でせめて 「伊豆の踊り子」とか 「しゅぜんじ」とかそういう方向の方が良いのかもしれないような気もするけど どうなんだろうかね。

それでは。